Les habitudes françaises à éviter à l’étranger !

Publié le par Lilou

« Le français râle, le français se plaint tout le temps… » et blablabla, que de clichés ! Bon, en même temps, ce n’est pas totalement faux, cela nous arrive  de temps en temps, mais rarement quand même… Hum, Hum. Bref cet article concerne toutes les habitudes que l’on a gardé de la France et à qui il faudrait dire adieu pour s’adapter à notre nouveau pays !

Source : www.topito.com

Source : www.topito.com

Même si ce sont des clichés (bien entendu), il est vrai que le touriste français n’est pas celui qui est le mieux vu… La faute au fait que l’on s’adapte peut-être mal à la culture d’un nouveau pays ? Sachez tout de même que si vous vous installez en Angleterre, au cas où, je dis ça, je dis rien, mais voici quand même quelques conseils concernant les mauvaises habitudes à perdre, mais c’est juste comme ça hein… (à prendre tout de même un peu au second degrés…).

Conseil n°1 : Evitez de faire la bise.

Faire la bise est quelque chose de très français, ici, on se sert plutôt la main ou alors on fait des « hugs », de grandes accolades, ce qui du coup peut être très perturbant les premières fois que vous dites bonjour à quelqu’un, car vous, vous essayez d’embrasser ses deux joues alors que celle-ci s’approche juste de vous pour vous serrer dans les bras ou vous serrer la main… Oui, vous pouvez vous retrouver dans une situation assez inconfortable et la personne en face de vous peut vraiment se demander ce que vous être en train de faire… Mais en même temps, je vous rassure, les codes pour dire bonjour en Angleterre sont assez vagues, mais bon, quoi qu’il arrive, ne tentez pas la bise, car cela met vraiment très mal à l’aise les anglais, et vous aussi, par la même occasion.

Et n’essayez même pas de leur expliquer qu’à Paris on en fait que deux et à Montpellier trois…
 

Source : www.buzzfeed.com

Source : www.buzzfeed.com

 

Conseil n°2 : Ne soyez pas trop direct.

Ici, en Angleterre, on y va souvent avec des pincettes quand on pense quelque chose, du coup, il est vivement conseillé de ne pas foncer dans le tas et de garder une certaine retenue, même si vous êtes quelqu’un d’honnête et que vous détestez profondément la personne en face de vous.

Conseil n°3 : Ne parlez pas de politique ou d’argent.

Et oui, on vous l’a dit, ne soyez pas trop direct, parler d’argent ou de politique en toute transparence ne se fait pas vraiment, les anglais sont assez « pudiques » sur ce genre de sujet.

Conseil n°4 : Ne vous plaignez pas (enfin… pas trop, car bon, de temps en temps, ça fait quand même pas de mal).

Et oui, vous êtes français, que vous le vouliez ou non, du coup si vous vous plaignez souvent, vous ne faites qu’agrémenter ce fameux cliché sur le fait que les français ne savent faire qu’une chose : se plaindre.

Conseil n°5 : Ne doublez pas dans une file d’attente et laissez sortir les gens du métro.

Bon, certes, tous les français ne sont pas comme ça, mais venant de Paris, je peux quand même vous dire que c’est assez commun. En Angleterre, les règles de politesse sont vraiment importantes, du coup, vous risquez de vous prendre un sacré savon si vous ne les respectez pas.

 

Conseil n°6 : Ne faites pas le « V » de la victoire avec vos doigts.

Le « V » de la victoire (avec la paume de la main face à vous) est tout simplement le doigt d’honneur anglais… Voilà, maintenant que vous êtes prévenus, vous pouvez donc effacer la plupart de vos selfies et la moitié de vos photos sur Instagram. Mieux vaut tard que jamais.

 

 

Et grâce au site secouchermoinsbete.fr, nous savons enfin pourquoi :

« Le doigt d'honneur se fait en Angleterre avec deux doigts. Cela remonte aux guerres du Moyen-âge : les français coupaient les doigts nécessaires au tir à l'arc aux anglais, excellents archers, quand ils les capturaient. Pour provoquer, les anglais montraient donc qu'ils avaient encore ces 2 doigts. »

Conseil n°7 : Ne prenez pas une pause car… c’est l’heure du goûter !

 

Il est 16h30, c’est l’heure de vos tartines au Nutella… Enfin, c’était, car ici, ça ne se passe pas du tout comme ça. Si vous souhaitez une pause, tentez le coup en disant que c’est l’heure du thé, limite vous aurez peut-être un peu plus de chance, mais j’y crois moyennement… !

Conseil n°8 : N’essayez pas de traduire une expression française en anglais.

 

Genre un « il me court sur le haricot » donne un « he runs me on the bean », et du coup, en anglais, ça veut rien dire, à part le fait que quelqu’un court sur un haricot, et du coup, bah c’est bizarre…
 

Source : zemyoga.wordpress.com

Source : zemyoga.wordpress.com

Conseil n°9 : Ne mettez pas les mains sur la table.

En France, ce sont les coudes qu’il ne faut pas mettre sur la table, et bien en Angleterre, il est mal vu d’y mettre les mains, il est préférable de les avoir sur les genoux. Bref, j’ai envie de dire, à un moment, on s’en sort plus.

Conseil n°10 : Oubliez les mesures françaises.


Et oui, car commander au restaurant un steak de 18oz (l’once est une unité de masse en Angleterre) car on y connaît rien et que du coup on donne au serveur un chiffre au hasard, et bien ce n’est pas forcément une bonne idée, car résultat, c’est une belle surprise qui vous attend dans votre assiette puisque vous venez de commander 510 grammes de viande environ rien que pour vous et en plus, vous passez pour un gros morfal.

Conseil n°12 : Ne commandez JAMAIS du vin au pub.

Vous avez déjà bu du vinaigre au verre ?

Conseil n°11 : Oubliez aussi le sens de circulation français.

Car oui, vous asseoir sur le chauffeur car vous avez oublié que les anglais conduisaient à gauche, c’est bizarre, surtout si juste avant vous avez essayé de lui faire la bise, ça commence vraiment à prêter à confusion.